Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Ces conclusions ont débouché sur deux initiatives.
这些分析结果两项举措。
La visite a débouché sur deux accords importants.
那次访问产两项重要的协议。
Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.
这次对话产一些重要的建议。
Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.
第二,谈判尚未产任何协议。
Ces missions ont débouché sur des propositions conjointes de programmes.
与欧洲安全与作组织(欧安组织)
作开发
一个刑事司法评估工
包。
Certaines de ces demandes ont débouché sur des initiatives de partenariat.
其中一些要求最终导致建立伙伴关系。
Ces affaires ont débouché sur la condamnation des cinq personnes inculpées.
这些案件导致所有5人被定罪和判刑。
Cela a débouché sur une activité législative qui nous concerne tous.
这导致与我们大家都相关的立法活动。
L'évaluation à mi-parcours a débouché sur des recommandations stratégiques et opérationnelles.
中期评价提供战略性和业务性建议。
Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.
这项承诺已体现《
国全球契约》中。
Ces efforts renouvelés ont débouché sur une situation encore plus calme.
这些新的努力使局势更加安定。
Malheureusement, le débat n'a pas débouché sur une action spécifique.
遗憾的是,辩论未能带来任何体行动。
Certains des travaux entrepris ont débouché sur une série de décisions.
所开展的一些工作包括编决定目录。
En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.
《渥太华条约》5年中取得
重大成果。
Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.
审判持续数月之久,结果是作出
公正的定罪判决。
La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.
盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。
Malheureusement, ces réunions n'ont jusqu'à présent débouché sur aucun résultat concret.
令人遗憾的是,迄今为止,这些会议都没有取得实质性成果。
Les travaux réalisés ont débouché sur une proposition visant à modifier la législation.
建议以这项工作为起点,修改立法。
Nous regrettons que la dernière série de pourparlers n'ait débouché sur aucun résultat.
我们遗憾的是,最近一个回的会谈没有产
任何结果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。